In our hyper|technological age, the way we interact with others face|to|face tells others how well we work with others, as well as our ability to maintain good interpersonal relations.
在当今技术飞速发展的年代,大家与别人面对面的交流方法将会显示大家的合作能力,与大家能否保持好人际关系的能力。
This makes the job interview especially critical for anyone looking for a new job||perhaps even more so for millennials. Here are 5 job interview mistakes that millennials often make, so you can be sure not to make them too.
如此就会致使面试变得意义非凡——或许对于千禧一代来讲愈加要紧了。下面为大伙展示5个千禧一代常常犯的面试错误,你就能引以为鉴。
1. Overusing the word "Like"
1. 过度用“像”这个字眼
Even though we all have problems with inserting the word into our everyday speech, peppering our every other word with "like" has implications millennials may not even be aware of. It can make us appear like we're second guessing ourselves, not confident in what we're saying, or even of a lower intelligence level than we really are.
即便大家平时说话的时候都很难运用这个词,但假如每一句话里都加上“像”就会给其他人一些暗示了,千禧一代并未必能意识到这件事。过度用这个字,会让大家看着在怀疑自己,对自己所说的话不够自信,或者甚至显示出比实质IQ水平更低的样子。
2. Forgetting to put your phone on silent
2. 忘记把手机调为静音状况
If your phone constantly pings and makes other noises during your interview, the person you're talking to will not be impressed. For a generation that always has a phone in hand, not taking a couple seconds to make sure it won't disturb the interview is a sure sign of carelessness.
假如在面试过程中你的手机常常发出声响或者制造别的噪音,面试官可不会对你留下什么好的印象。对于人手一部手机的世代,假如你不愿花几秒钟把手机调整为不影响面试的状况的话,那你一定就是一个粗枝大叶的人。
3. Dressing inappropriately
3. 穿着不能体
Although work attire now tends more toward casual than a three|piece business suit, it's still incredibly uNPRofessional to show up in clothing that's clearly not suitable for the office. Showing in a sloppy en百度竞价推广ble shows a lack of effort that could be easily averted.
尽管现在在职业着装方面相比于三件套的正装风更倾向于休闲风,但假如你的着装非常明显是不合适上班时候穿的,你还是会看上去很不专业。以随心所欲混搭风的穿着露面,其他人就会觉得你没在衣着上费心思,而这点心思也是比较容易被忽视的。
4. Bragging
4. 夸夸其谈
In a generation that values the individual above anything else, it can feel almost like second nature to talk too much about oneself. Remember that there's a fine line between bragging and relaying what you have or haven't done, so find the balance between saying too little||and saying too much.
在一个重视个人价值更甚于别的事情的年代,过度谈论自我好像就成了人的第二天性。请记住,在夸夸其谈与陈述收获得失之间有一条界限,所以要在沉默是金和口若悬河之间找到平衡点。
5. Not doing the research
5. 事先没进行资料搜集
A preliminary 谷歌 search regarding the company you want to work for takes no more than 5 minutes, but the knowledge goes a long way. Even though we live in an age of extreme connectivity and Internet knowledge overload, don't forget to brush up on your facts before meeting up with your interviewer.
面试前,在网上搜索目的企业的状况完全不占用你多少的时间,但得到的内容却可以叫你在之后的阶段大有用处。尽管大家生活在一个联系极度密切和互联网信息超负荷的年代,大家也不要忘记在与面试官见面前重温你的常识库。